РЕСТАРТ"следуй за нами"

Arkham

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Arkham » Сгоревшие рукописи » «Pride&Prejudice» and Zombie


«Pride&Prejudice» and Zombie

Сообщений 1 страница 11 из 11

1

http://funkyimg.com/i/2Rn6B.gif http://funkyimg.com/i/2Rn6z.gif http://funkyimg.com/i/2Rn6M.gif

Lot Whitefern х Persephone Esterwood
14 февраля 1864, Аркхем
просто валентиночный спешл с зомбями, который помог нам понять, что Лоту не давали два месяца

+5

2

–  «...Лиззи мало теряет, не удовлетворяя вкусы этого человека, ибо он крайне отталкивающ, гадок и вовсе не стоит обходительности. Такой заносчивый, такой самоуверенный – сие попросту невыносимо...» - Персфеона замолчала и задумчиво подняла глаза, внимательно разглядывая мужчину.
Уайтферн, кажется, совершенно не слушая возился с подушкой, взбивая ее так, будто та по меньшей мере совершила на него вооружённое нападение.
Мисс Эстервуд, для справедливости признавала, что тоже вряд ли бы стала слушать. Книги в принципе интересовали ее исключительно в двух случаях: от суки и для получения конкретной нудной информации. Это была ситуация из первой категории. Книги в домашней библиотеке Персефоне совершено не нравились - все они были нудными, написанными мелким шрифтом и без единой картинки, так что творение какой-то англичанки ей пришлось выменивать у злобной кухарки аж на целые чулки. Совершено неравноценный обмен.
- Вы не слушаете. - тем не менее строго произнесла девушка, поправляя одеяло, - А у нас с вами впереди ещё триста страниц.

Так она думала вечером, строго намереваясь закончить чтение к утру, не слишком волнуясь о планах Уайтферна. Она обычно сама преспокойно спала до обеда, уже почти привыкнув засыпать ближе к утру, всегда радуясь, что пропуска ту часть дня, когда в доме протекала бурная деятельность. Но по совершено непонятным причинам, в этот раз она заснула уже через час. Вообще-то, она совсем не верила что это совпадение, и никак не могла припомнить, чтобы ее хоть немного клонило в сон. Вывод напрашивался очевидный. И, разумеется, он  подстегивал ее зачитывать весь роман вслух ещё больше, весь день с самого утра таскаясь хвостом за Уайтферном.

- «...Разумеется, он часто взирал на ее подругу, но гримаса его при этом оставалась спорною. Серьезный, пристальный взгляд; однако Шарлотта нередко сомневалась, читается ли в нем особое восхищенье, а порою казалось ей, будто взгляд сей ничего, помимо рассеянности, не выдает. Раз-другой она намекнула Элизабет на возможность того, что г-н Дарси к ней неравно...- девушка раздраженно захлопнула книгу, зажав палец между страниц, - Вы опять не слушаете! Оторвитесь от мертвеца, он от вас никуда не сбежит! Скоро начнётся самое интересное! - в этом Персефона уверена не была, но продолжала надеяться, - Что вы там бубните? Вы меня сбиваете! Мы так никогда не закончим!

+2

3

Жизнь Лота Уайтферна никогда не отличалась той размеренной чинностью, что так ценили в Старом Свете и приветствовали чашкой чая с непременным молоком. Молодой некромант всегда и неизменно находил себе самые нетривиальные развлечения. Охота на древности, на похитителей дрвеностей, война, теперь вот… Но ни одно из последних его развлечений не отличалась упорным постоянством мисс Эстервуд. Во-истину Персефона Эстервуд была тем самым праздником, который всегда с тобой. Порой Лот задумывался о том, уж не было ли все это особенно изощренным планом мести за убитого любовника? В самом деле, коварство женщин не знает границ.
Мисс Эстервуд с упорством бычка-трехлетки расширяла свои горизонты. Войдя в этот дом два месяца назад и едва не порога она оккупировала хозяйскую спальню. После всячески напрашивалась в ученицы к некроманту, и вот теперь… Теперь, кажется, лопнуть грозило даже казавшееся бесконечным терпение некроманта.
Вот уже битые сутки мисс Эстервуд с упорством достойным лучшего применения преследовала Уайтферна буквально по пятам читая в слух какое-то новомодное творение беззвестной англичанки. Чтец из Персефоны, нужно отдать ей должное вышел не дурной. Мисс Эстервуд отличалась завидным актерским талантом. И еще более завидной настойчивостью.

Скальпель со звоном ударился о керамическую ванночку стоящую здесь же на прозекторском столе. Лот прикрыл на мгновение глаза, подняв голову вверх. Постоянное звуковое сопровождение в виде мисс Эстервуд где-то за плечом за день стало почти привычным и Уайтферн обращал на него внимания не больше, чем на стук дождя или гул ветра за окном. Но хлопнувшая книга и резко изменившийся тон Персефоны теперь стал скорее комариным писком.
Уайтферн вздохнул, бросил еще один взгляд на страницы гримуара, того самого, с которым работал в последние месяцы и отойдя все-таки от тела на прозекторском столе, опустил руки в таз со специальной смесью воды и масел, омывая их.
- Мне кажется Вы уже читали эту главу. Раза два. - заметил он, повернувшись к женщине. - Так мы действительно никогда не закончим. - ровно отозвался он, вновь вернувшись к книге. На прошлой неделе Лоту удалось расшифровать кое-какие занятные сведения и сейчас он намеревался привести несколько экспериментов, удостоверившись в правильности теории. Благо запасом рабочего материла, тобишь тел он озаботился заранее.
- Возможно, Вам тоже стоит отвлечься? Как на счет того, что бы продолжить после ужина?

+2

4

Вторым, после молчаливости, достоинством Лота Уайтферна была понятность. Не те четкость и конкретность, что обычно свойственны порождениям промышленной революции, а то, что чувствовалось интуитивно. К тому же, за два месяца ежедневных наблюдений, мисс Эстервуд многое почерпнула. Она знала, что Уайтферн ест и не ест, что засыпает на правом боку, но просыпается всегда на спине, и самое главное - что его раздражает. Он, в общем-то не казался человеком, которого легко можно вывести из себя, и Персефона подозревала им и не был. Большинство вещей его либо веселило, либо утомляло, но в каждом случае проявлялись эти эмоции не то, чтобы скупо - скорее отстранённо. В этом было нечто, что ее почему-то умиляло, однако это не мешало ей с азартом дергать то за одно, то за другое, пытаясь выяснить, что же мистера Уайтферна бесит. Иногда даже успешно.
Персефона дернулась от звона ударившегося скальпеля, недовольно пождала губы.  Недолго подумав, девушка молча перемешала прозрачные, наполненные какими-то жидкостями мутные флаконы, разрушая их изначальный порядок. Просто так. На всякий случай. Мисс Эстервуд довольно улыбнулась,  и слезла с одного стола, чтобы подойти к другому, остановившись за спиной колдуна.
- Я поняла, - вдруг утрировано-трагично произнесла девушка, - Вас поразила неведомая болезнь и слух медленно покидает вас, - она грустно покачала головой, и легонько ободряюще похлопал Уайтферна по плечу, - Но не волнуйтесь, я вас не оставлю, и сделаю все, чтобы вы смогли насладиться слогом мисс Джейн Остин. Возможно, если я буду читать громче, вы не станете путать главы!

Девушка уже собиралась вернуться к чтению, но следующее предложение заставило ее на миллисекунду удивитьсяПерсефона коротко рассмеялась. Что за очаровательная наивность - полагать, будто это может хоть немного сработает! После ужина! Что за вздор?! Девушка отсмеявшись положила подбородок на плечо мужчины, заодно заглядывая в раскрытый гримуар, который, видимо, интересовал его намного больше, нежели ненавязчивые намеки Шарлотты Коллинз. Она бы постояла так ещё, невежливо давя острым подбородком, но стоять на носках, заламывая ткань туфель, чтобы дотянутся - было сложно и непрактично.
- О, поверьте, мы не только продолжим после ужина, но и едва ли он сможет прервать наше увлекательное чтение, — прошептала мисс Эстервуд и убрала подбородок, чуть отошла, все ещё оставаясь за плечом, припоминая о новом недуге некроманта.
- Что ж... Кажется, я сбилась и нам придётся начать сначала.
Персефона вновь открыла книгу, выдала что-то похожее на "кхм-кхм" и громко заново начала  повествование, стараясь периодически зачитывать отдельные фразы прямо в ухо:
- Глава первая. Все знают, что молодой человек, располагающий средствами, должен подыскивать себе жену.Как бы мало ни были известны намерения и взгляды такого человека после того, как он поселился на новом месте, эта истина настолько прочно овладевает умами неподалеку живущих семейств, что на него тут же начинают смотреть, как на законную добычу той или другой соседской дочки....

Отредактировано Persephone Whitefern (20-02-2019 16:59:14)

+2

5

Жизнь под одной крышей с мисс Эстервуд напоминала чем-то те увлекательные рассказы путешественников, что проводили месяцы обитая бок о бок с древними племенами изучая их традиции и повадки. Лот не обольщался на свой счет и понимал, что естествоиспытателем в данном случае почувствовать себя имеет удовольствие не только он. Впрочем Уайтферн, как человек не обделенный наблюдательностью и внимательностью за проведенные под одной крышей два месяца успел достаточно хорошо изучить повадки мисс Эстервуд. И завел несколько полезных привычек.
Например, оставлять в лаборатории на виду бесполезные склянки с непригодными тинтурами или по-просту цветными растворами, затупившийся инструмент, старые записи… Небольшая жертва в угоду неприкосновенности основного рабочего материал.

Флаконы привычно зазвенели, меняя свои места, Лот сдержал ухмылку мысленно поздравив себя с предусмотрительностью.
Увы, это заняло мисс Эстервуд не на долго. Возможно, в следующий раз стоит оставить ей парочку занятных черепов.
Лот тщательно вытер руки льняным полотенцем прежде чем вновь прикоснуться к стоящему на кованом пюпитре гримуару. Перелистнул страницу. Поправил закатные до локтя рукава белой сорочки и начал вчитываться в древние строки давно мертвого языка, когда острый подбородок впился ему в плечо. Лот не меняя намерений спокойно поправил второй рукав, все еще не утратив надежду дочитать абзац.
Увы, к компромиссам Персефона была не готова. О чем сообщила некроманту прямо в ухо, очевидно дабы быть уверенным, что он несмотря ни на что услышит, прочувствует и оценит. Что бы там ни думала на сей счет мисс Эстервуд перспективы Лот оценил. Равно как и жертву Персефоны, готовую продолжать чтение не только до и после, но и вместо ужина. Удивительное самоотречение. Будь колдун способен восхищаться подобными вещами, он бы несомненно так и сделал. Но альтруизм, на его вкус был слишком пресен.
Когда же мисс Эстервуд самозабвенно начала читать книгу с начала, Лот понял, что настало время для решительных действий. Несколько мгновений он просто смотрел на гримуар, не разбирая слов, бережно закрыл фолиант и развернулся к Персефоне, глядящей исключительно в сочинение столь приглянувшейся ей англичанки.
- Если даже ужин не способен заставить Вас замолчать хотя бы на несколько минут… - словно бы рассуждая об очередном эксперименте негромко произнес он. И в два стремительных шага оказался рядом с Персефоной. Взял за подбородок, заставив поднять голову и поцеловал. Наслаждаясь блаженными мгновениями тишины.

+2

6

"Даже если ужин не способен заставить вас замолчать". Это было оскорбительно. И она плохо понимала, что возмущает ее больше - попытка заткнуть ее или то каким наглым способом это осуществлялось. Или может ее обижала причина по которой ее целовали? Если бы ее спросили, она разумеется заявила, что ей совершенно все равно, и единственное, что ее оскорбляет - само действо. И все же совсем не хотелось думать, будто единственной мотивацией мужчин может быть желание заставить ее замолчать.
Персефона с удовольствием уделила бы этой мысли побольше времени, разозлившись гневной обвинительной тирадой. Но, увы, у неё совершенно не было времени на такие глупости.
Она не успела заметить, как сама ответила на поцелуй, позабыв об обиде, с той жадностью, что свойственна скорее утопающим. Пальцы быстро пробежались по  ряду пуговиц, ловко высвобождая их из петлиц. Рука скользнула под бархат жилетки, судорожно сжав мягкий хлопок рубашки. Персефона с трудом оторвалась от уже не кажущихся прохладными губ.  Вряд ли бы она вообще вспомнила об этом, не закружись голова от нехватки воздуха, не разбейся где-то рядом стекло флакона и с ещё меньшей вероятностью бы признала, как сложно было ей остановится. Или то, как долго она этого ждала. Но она отклонившись рвано выдохнула в повисшей на пару мгновений тишине, которую нарушил лишь хлесткий звук пощёчины.
- Раз вам не нравится, когда я говорю, - слезая со стола и заправляя прядь за ухо, начала  девушка, - Я вообще не буду разговаривать с вами. И спите вы сегодня в другой комнате.
Мисс Эстервуд развернулась на каблуках, перебрасывая волосы с плеча за спину с такой силой, что не сомневалась, что они заденут некроманта, и решительно направилась к двери, торжественно хлопнув той на прощанье.
Лишь без оглядки быстро взбежав по лестнице на второй этаж и оказавшись в комнате, заперев на замок дверь, Персефона остановилась прислонившись затылком к прохладному дереву двери, чтобы перевести дух. Книга осталась внизу - она осознала это только сейчас, и совершено не могла вспомнить как и в какой момент это произошло. Не то, чтобы она успела так уж сильно заинтересоваться романом, да и мысли ее сами по себе занимало совершенно иное, а бешанно стучащее о ребра сердце (конечно же из-за забега по лестнице) все равно не дало бы сосредоточится.
Мисс Эстервуд посидела пару минут, кое-как приводя в порядок голову , поблуждала рассеянным взглядом по комнате и сложенным внушительной горой книжкам на подоконнике, вперемешку с какими-то листками и чертежами. Девушка аккуратно вытащила одну, показавшуюся на фоне остальных потоньше, в ярко-красной обложке и провела пальцем по выбитым буквам. Илиада. Персефона с трудом представляла кто-такие ахейцы, но зато к скреплена книги выучила имена почти всех войнов и царей с тем же успехом, что и задремала.
Разбудил ее лишь странный стук в дверь. Глухой и тяжёлый, будто бились не кулаком, а по меньшей мере головой. В стиль хозяина дома это как-то не вписывалось. Персефона фыркнула от смеха, представив отчаянно бьющегося лбом о дерево Лота, и поднявшись подошла к двери, отпирая ту.
Девушка скептически вскинула бровь глядя отливающее мертвенной синевой лицо мертвеца.
- Очень остроумно, мистер Уайтферн, могли бы хотя бы надеть на него штаны! - прокричала в коридор Персефона, чуть поддавшись вперёд и с визгов отшатнулась, когда ледяная рука вдруг потянулась к шеи.

+2

7

В какой момент наслаждение тишиной стало удовольствием от хм… процесса Лот не заметил. Возможно, еще тогда, когда Персрефона ответила на поцелуй. Или мгновением позже, когда ее пальцы ловко расправились с пуговицами жилета. А он, как человек не чуждый науке пути эмпирического познания намеревался выяснить удастся ли ему с той же ловкостью расправиться с ее корсетом. Не отрываясь от губ женщины, он легко поднял ее, обнимая за талию, что бы усадить на письменный стол. Пальцы колдуна уже нашли тугой узел шнуровки, когда тишину лаборатории, разбавляемую лишь гулом бьющихся сердец, нарушил звон бьющегося стекла.
На пол упало несколько склянок, излив свое содержимое, на исчерченные формулами листки упавшие на пол, очевидно, прежде них.

Что бы там не разбилось, Лот прежде проклял неизвестное нечто оказавшееся столь досадной помехой, а мгновением позже хлесткая пощечина предельно ясно выразила чувства мисс Эстервуд. Очень лицемерно с ее стороны, учитывая прошлые минут десять. Уайтферн рассмеялся, опершись обеими руками о стол.
По крайней мере своей цели он добился. Лот взглянул на забытую в смятении, старательно выдаваемом за гнев, книгу. Взглянул на строки мадам Остин и захлопнув ее, не глядя сунул на полку к прочим книгам.

Уборка, устроенного ими бардака не заняла у некроманта много времени. Но рабочее настроение было окончательно и бесповоротно испорчено. Лот покорпел еще некоторое время над гримуаром. Сделал кое-какие записи, один небольшой эксперимент. Но ничего  серьезного предпринимать не стал. Время до ужина он провел в библиотеке.
Лот как раз налил себе второй стакан бренди, когда из кухни донесся истошный визг. И это было определенно не сообщение о том, что ужин накрыт. И даже не о том, что жаркое пригорело. В этом случае тональность была совершенно иной. Уайтферн встал оставив недопитый бокал и стремительно направился на кухню.
Картина застигнутая им там была достойна пера Босха. Мадам Ада самозабвенно рубила топориком для разделки мяса тянущиеся к ней руки обитателей нижней лаборатории. Тех, что еще совсем недавно смирно лежали на прозекторских столах. на полу уже валялось несколько пальцев. Парочка трупов уверенно теснили женщину в угол. Почему-то колдуну показалось, что кода в угол ее все-таки загонят, оба беспокойных трупа останутся без конечностей.
- Мастер Лот!-заорала женщина, увидев подмогу.
Творениями его магии эти зомби не являлись, а потому воле некроманта не подчинялись. И Уайтферн справедливо рассудил, что снести головы обоим будет куда быстрей и менее энергозатратно, нежели применение магии. Благо того, что могло послужить отменным холодным оружием на кухне было предостаточно. Он подхватил с поленницы небольшой топор, которым кололи цепы для розжига печей. Два ловких, быстрых и точных удара и два тела упали на пол, а головы покатились куда-то под кухонный стол. Лот посмотрел на перепуганную женщину.
- Уберитесь здесь. Этому бардаку не место на кухне.

Не нужно было быть Эйлером что бы решить простейшую задачу: внизу было пять трупов. Два их них заглянули на кухню. Сколько ходячих мертвецов осталось в доме?

Новых криков слышно не было. А значит беспокойники никого живого еще не встретили. Или те, кого они встретили живыми более не были. Не теряя времени Уайтферн сменил топор на куда более удобную для его целей абордажную саблю из дядиной коллекции без всяких сантиментов сняв ее со стены и поспешил наверх. Где изволила отбывать добровольное заключение мисс Эстервуд. Заключение ее, как оказалось было уже отнюдь не одиночным. Компанию юной леди составлял один из давешних покойников. И намерения его были далеки от благородных.
- Ломиться в спальню к даме в этом доме позволено только мне. - отчеканил Уайтферн, чем отвлек внимание твари на себя. Зомби неосмотрительно потянул вторую руку к некроманту. Лот хотел было поступить с ним так же, как и с его собратьями с кухни, но справедливо рассудил, что ковер будет безнадежно испорчен. Да и крошить трупы в спальне - худший моветон. И ударил по кадавру магией. Лишенное нежизни тело бревном рухнуло к ногам девушки.
- Я намеревался всего лишь предупредить Вас. - Лот протянул руку, дабы помочь даме переступить через тело. - А не спасать. Вновь. 
Колдун подумал о том, что у горничной сегодня будет много работы. Впрочем потом можно будет заставить этого покойника покинуть спальню своим ходом.
- Вы в порядке? Надеюсь, он не успел Вас укусить? - вежливо, даже галантно поинтересовался некромнант. - Пойдемте, осталось еще двое. Нужно их найти.

Отредактировано Lot Whitefern (24-02-2019 12:05:55)

+2

8

Персефона задумчиво глядя на лежащий перед ней труп, строила теории, к каким это дамам мистеру Уайтферну позволено ломиться в этом доме. Правильный ответ, конечно же, был: к любым, - но делу это не помогало. Нет бы сказать "к этой"! Хотя, мисс Эстервуд с трудом представляла, как некромант ломиться в свою же спальню. Что, впрочем, не уменьшало желания на это посмотреть.
- С чего это вы взяли, что вы меня спасли? Может, вы невоспитанно прервали нашу светскую беседу!
Девушка вскинув бровь недоверчиво уставилась на протянутую руку. Она собиралась демонстративно опереться о косяк, чтобы перешагнуть через труп, но желание прикоснуться к холодным пальцем предательски пересилело.
- Мне всегда казалось, что мое имя намекает, будто я вполне способна найти с мертвецами общий язык.
Лет в тринадцать она даже была уверена, что отец непременно с таким-то именем научит ее поднимать мертвых, ведь в конце концов у Эстервудов в каждом поколении находился по меньшей мере один некромант, но годы шли, а почтенный батюшка даже не чесался. Можно было бы предположить, что именно по этой причине она докучала Уайтферну просьбами научить ее некромантии, но на деле во всем была виновата скорее скука.
Персефона без особого желания разжала пальцы, отпуская ладонь колдуна и покосилась на рапиру.
- А мне такая разве не положена?
Не то, чтобы она хоть раз держала в руках такую, но рубить казалось делом нехитрым. Девушка ещё более удивлённо, чем от предложенной руки, подняла глаза на Лота, еле удержавшись, чтобы не уточнить не покусали ли часом его.
- Все хорошо, идёмте, - разворачивалась в сторону лестницы, настороженно произнесла девушка, не слишком утруждая себя ответным вежливым уточнением, как и распродаст о тех двоих, кого колдун исключил из списка.
Пересефона толкнула пару дверей, испытывая невольное déjà vu с тем днём два месяца назад, когда впервые появилась в этом доме. Кто бы мог подумать тогда, что ей придётся искать по нему заигравшихся в прядки ходячих мертвецов. Вообще-то открывая прикрытые двери было не слишком умно, едва ли зомби обременяли себя правилами приличия, чтобы закрывать их за собой. Поэтому плюнув на это дело, мисс Эстервуд уверенно направилась к лестнице, остановились на первой ступеньки, зацепившись взглядом за открытую парадную дверь. Персефона пожав плечами, присела на ближайшее из перил и скатилась вниз.
- Почти хлебные крошки, - девушка поморщившись уставилась на кровавый неровный след на полу, не значащий ничего хорошего, - Это... Кого-то?..

+2

9

- Боюсь, что в этом вопросе ключевым является мнение мертвецов. - отозвался Уайтферн, сжав на мгновение теплые пальцы, помогая Персефоне преодолеть преграду в виде хладного тела. - Но я учту Ваше пожелание и впредь не буду мешать раскрытию Ваших талантов. В Вашем распоряжении еще будут двое неупокоенных, дабы продемонстрировать всю силу Вашего имени.

С собой некромант взял девушку, разумеется, отнюдь не по тому, что ему необходима была поддержка еще одного мага, пусть и не сведущего в некромантии. Но оставлять мисс Эстервуд позади представлялось ему мало разумным. Если ее небольшая шалость послужила причиной появления на свет этой пятерки живых мертвецов, то к чему могла привести бурная деятельность не стоило и гадать. А в то, что дама будет, как и положено благовоспитанной леди из приличной семьи, спокойно сидеть в своей комнате за вышиванием или чтением, дожидаясь героя и спасителя, ему верилось с трудом.

- Держите. - не моргнув и глазом Лот протянул абордажную саблю Персефоне рукоятью вперед. Вполне осознавая, что оружие ей не только не по руке, но и банально слишком тяжелое даже для двух рук. Но на собственных ошибках, учеба как известно, гораздо эффективней. А мисс Эстервуд с упорством достойным лучшего применения и постоянством дамам не свойственным требовала заняться ее обучением.

Доскональным обыском дома Уайтферн утруждать себя не стал, слишком хорошо зная повадки  ordinarius zombie. Они не станут закрывать за собой двери и направятся не любоваться красотами дома, а исключительно туда, где почуют живую плоть. Стало быть проверять пустые комнаты не было никакого смысла.
Мисс Эстервуд с шашкой наголо ловко съехала по перилам вниз, не хватало только обязательного « На абордаж!». Энтузиазма ее хватило ровно до конца лестницы. После чего она вручила оружие обратно некроманту, не довольно поджав губы и заметив, что оно слишком тяжелое.

-Совершенно верно. - с удовлетворенным видом, рассматривая кровавый след, согласился Лот. - Кого-то со всей определенностью. - он улыбнулся мисс Эстервуд.
Некромант открыл заднюю дверь, ведущую в сад, но вопреки этикету, шагнул туда первым. Кровавая цепочка превратилась в небольшие лужицы. Уайтферн догадывался до кого добрались беспокойники. В конце концов количество людей в доме было строго ограниченно. И было их отнюдь не много.
Криков слышно не было. За то посреди идиллической дорожки валялось ухо. Не ясная возня в кустах и булькающее хрипение вполне однозначно указывала на местоположение очередного кадавра. Лот обошел заросли, что бы узреть искомого зомби, рвущего плоть из шеи несчастного садовника. Бедняга уже был мертв. Глаза остекленели, а кровь заливала все вокруг. «Прекрасное удобрение»- отстраненно подумал некромант.
Уайтферн посмотрел на спутницу. А зомби посмотрел на них оторвавшись от трапезы. Издал низкий горловой звук и выронив из скрюченных рук тело садовника, направился прямиком к ним. Лот светло улыбнулся Персефоне и отступил на шаг, словно бы уступая ей место.
- Прошу Вас. Я обещал больше не мешать. Слово джентльмена- закон.

+2

10

Послышавшейся звук напомнил ей о болотах, о том как шлепали ее сапоги по луизианской грязи. Конечно же едва ли в идеальном саду Уайфернов найдётся хоть какой-то намёк на неё. Персефона прекрасно понимала природу этого звука, и от него к горлу подступала противная горечь. На секунду девушка приложила тыльную сторону ладони к губам и глубоко вдохнула, отступая назад, подальше ужинавшего мертвеца, рассчитывая что Уайтферн самостоятельно разберётся с проблемой. Но оглянувшись с удивлением увидела как тот с улыбкой просто обходит ее, чтобы остановится за ней. Персефона резко обернулась, понимая что теперь от нежити ее отделяет разве что пора ярдов.
— Да вы вообще не джентельмен! - возмущённо всплеснув руками выкрикнула Персефона.
То, какой именно момент некромант выбрал, чтобы вдруг проникнуться идеалами мисс Джейн Остин не просто раздражало - злило.
Мисс Эстервуд, насупившись, протянула руку не спешившему одолжить оружие Уайтферну.
- Вы никогда не думали о том, что это ненормально - когда человека забавляют исключительно чьи-то страдания?!
Персефона схватила холодную рукоятку протянутой сабли и шарахнулась от приближавшегося зомби. Тот словно собачонка на привязи затопал за ней. Сабля была тяжёлой, тянущей вниз удерживающие ее руки. Персефона все никак не могла взять в толк, как нужно замахнуться, чувствуя себя дровосеком-неудачником, поэтому просто двигалась по кругу с почти зеркально отражающем ее движения мертвецом. Наверно, со стороны это могло бы показаться причудливым танцем, и она бы сама с удовольствием над этим посмеялась, го была слишком занята попытками замахнуться.
Разрубить шею оказалось сложно. До конца ей, впрочем, это сделать не удалось, и голова с безвольно вывалившимся коричневым языком повисла на ошмётке. Персефона отшвырнула железку и  капризно поджав губы, сложила руки на груди.
- Мне не понравилось!
В этом было что-то забавное, вызывающее  желание повторить ещё разок, задуматься о том, было бы ли точно так же, будь это живой человек. И одновременно с этим это было неправильно. Отвратительно настолько, что хотелось поскорее вымыть руки. Ей никогда раньше не приходилось думать об этичности некромантии. Все конечно же понимали, что возиться с трупами - само по себе занятие не из приятных. В том числе и она сама находила это довольно мерзким. И все же Персефона никогда не думала о материале. Вряд ли все эти люди предпочли бы вместо того, чтобы лежать в земле и мирно разлагаться, - шататься, вгрызаться в чужое горло и лишаться головы от абордажной сабли.
Девушка скривившись посмотрела на вытекшую черноватую лужицу, стараясь не дышать полной грудью.
- Почему здесь только один? Разве они не должны ходить толпой?

+2

11

- Вы не представляете сколько раз мне приходилось слышать эту фразу. - хмыкнул Уайтферн, даже не подумав прийти, пребывающей в явно затруднительном положении даме на помощь. Роль наблюдателя на данном этапе его более, чем устраивала. Тем более, что главный принцип мисс Эстервуд явно усвоила - держала саблю с правильной стороны и.. хм… отмахивалась ею от зомби. Кажется, так. Назвать сие экзерсисы фехтованием у Лота язык бы не повернулся. - И эту тоже. - с интересом наблюдая за тем, как оживший труп, проявил наконец манеры и уступил даме, любезно напоровшись на ее оружие, ответил колдун, на замечание о чужих страданиях.
Схватка не отличалась особой зрелищностью и, пожалуй, продлись она чуть дольше, колдун несомненно заскучал бы. Но по счастью, оба участника поединка в достаточной степени обладали чувством меры, что бы не затягивать действо дольше необходимого. В конце концов, мертвец удачно подставился под хаотичные махи мисс Эстервуд и та, подражая лесорубам, не иначе, принялась за дело с удвоенным энтузиазмом.
Когда с зомби было покончено, Лот наградил победительницу заслуженными аплодисментами. В самом деле, было в этом что-то от представлений комедии дель арте.
- Браво, мисс Эстерву. Вы прекрасно справились. - Уайтферн подобрал оружие с земли, вытер лезвие о траву. - Хм, очевидно, мне все же никогда не понять всей глубины загадочной женской души. - заметил колдун. - Я был искренне уверен, что Вы получаете неподдельное удовольствие от процесса. Иначе, к чему весь этот ручной труд? Я полагал, будь он Вам неприятен, Вы бы воспользовались магией, расколов голову этого существа или испепелив его одним заклинанием.
И все же, наблюдение Персефоны имело некоторый смысл. Зомби, действительно, был всего один. И если, Уайтферн все еще не разучился считать до пяти, то не хватало еще ровно одного. По крайней мере некромант надеялся, что недостает все еще только одного ожившего трупа.
- Видите ли, мисс Эстервуд, зомби, вопреки расхожему мнению самозваных естествоиспытателей отнюдь не стайные существа. И социальных инстинктов, как и любых других, кроме того, который толкает их на поиски пропитания, лишены в принципе. Толпой, как Вы выразились, они ходят лишь в том случае, если еще не успели разбрестись. Или рядом достаточно много корма, так что двигаться куда-то не имеет смысла. В нашем же случае, корма на территории поместья не так много. Так что, надо полагать, что наш последний друг, отправился на его поиски за пределы особняка. - и это было самым паршивым. По тому что если беспокойник встретит на пути кого-то… То есть немаленькая вероятность того, что им с Персефоной, действительно, доведется понаблюдать, как зомби ходят толпой. - Нам следует поторопиться, - отбросив шутливый тон, напомнил колдун, - пока неупокоенных не стало существенно больше одного.

Отредактировано Lot Whitefern (19-04-2019 01:15:13)

+1


Вы здесь » Arkham » Сгоревшие рукописи » «Pride&Prejudice» and Zombie


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2020 «QuadroSystems» LLC