Охота I: James Birch до 24.04
Охота II: Hector Einarsson до 15.04
Ведьма: Elias Moore до 20.04
Сумерки: Albert Calvert до 20.04
Атлантида: Lot Whitefern до 21.04
Аукцион: Wendell Penvellyn
Восточный экспресс: Persephone Whitefern до 20.04
19.04 Любуемся трейлером к предстоящим событиям, а заодно спешим узнать новости о пополнении среди АМС
18.04 Недельное объявление. Не упустите возможность придумать свой стикер!
12.04 Просим всех обратить внимание на свежие новости и предстоящие события. Начинаем готовиться к переводу времени с:
01.04 Мы решили немножко пошалить ;) С 1 апреля!
25.03 Мы меняем дизайн и поздравляем Лота!!!
О всех найденных ошибках и пожеланиях можете сообщить в теме баг-репорта!
Дорогие гости, добро пожаловать в «Аркхем». Мы играем мистику, фэнтези, ужасы и приключения в авторском мире, вдохновленном мистическими подростковыми сериалами, вроде «Волчонка» и «Леденящих душу приключений Сабрины», и произведениями Г. Ф. Лавкрафта.
[AU] more human than human p.2

Dealla Keegan & Johnny Overkill
полезные ссылки

Arkham

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Arkham » Настоящее, ноябрь 2018 года » Квест: холодные воды Атлантиды


Квест: холодные воды Атлантиды

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

https://i.imgur.com/rx8bKhu.gif https://i.imgur.com/njmsiyt.gif

Alycia Moore, Lot Whitefern, Isaac Kovacs 21 ноября 2018, где-то в Атлантическом океане, 13.00, утерянный город - Атлантида


Ковену Прилива понадобилось слишком много времени, чтобы определить местоположение последней части артефакта, все их поисковые заклинания постоянно сбивались и вели в открытый океан, что наводило на некоторые мысли. Магам стоило огромных трудов найти затерянный город, и еще больше сил пришлось положить на то, чтобы провести переговоры с его жителями - глубоководными, которые искренне считают, что в их руках артефакт пребывает под надежной защитой. Но так ли это на самом деле?
Детали

0

2

Сквозь непроглядную толщу воды стали медленно проступать высокие шпили башен, а вместе с ними и вытесанные стены некогда исчезнувшего города, который даже оказавшись на дне морском неустанно оберегает все свои тайны и секреты, тем самым продолжая будоражить множество светлых умов человечества. За те тысячелетия, что Атлантида пробыла в недрах океана, она ни капли не обветшала, наоборот, лишь приобрела никому неведанное ранее великолепие, чем жители города очень сильно гордились, пусть и не любили демонстрировать это чужеземцам, тем редким единицам, кому все же позволяли обходить защитные барьеры и ступать в пределы их города. Потому не удивительно, что появление незнакомцев вызвало такой ажиотаж среди местного населения.
Более юные глубоководные толпами высыпались на мощенные улицы города, с опаской и неким любопытством поглядывая в сторону незваных гостей. Более опытные представители водной расы смотрели на гостей с неким пренебрежением, заранее предвидя в них возможные проблемы, которые чужестранцы могли принести им своим внезапным визитом. Если бы глубоководные могли полноценно разговаривать под водой, маги бы сейчас услышали ропот огромной толпы, но вместо этого их встретила лишь гробовая тишина и сотни устремленных на них глаз.
Один из тритонов, с причудливым водным устройством, похожим на оружие, в руках, подплыл к новоприбывшим чужестранцам. Вся толпа тут же присмирела, выказывая почтение одному из Советников Правителя.
Он заведомо знал причину, по которой незнакомцы осмелились требовать аудиенции и посещения их святого города, а потому глубоководный лишь хмуро оглядел гостей пристальным взглядом, поспешив воспользоваться своим прирожденным даром общения в подобных местах, отправляя четкую, резковатую мысль в головы магам.
- Здесь нет того, что Вы ищите, - его «голос» звучал твердо и непоколебимо, - даже если бы и было, мы бы не стали так рисковать, чтобы отдавать ценный артефакт в руки наземных людей.
Весь его вид так и говорил: «а теперь уходите прочь», но вместо этого тритон добавил:
- Поскольку Вы уже здесь, мы не можем отказать Вам в гостеприимстве. Можете остаться на некоторое время осмотреться. Таков приказ Правителя.
Разумеется, это приказ свыше, иначе Советник бы даже не стал тратить энергию на приветствие этих магов.
Глядя в спину удаляющемуся глубоководному, у магов особо не осталось выбора, а тем более времени, ведь Советник ясно дал понять, что они не намерены терпеть их присутствие здесь вечно. Стоило торопиться.

В центре города размещен прекраснейший Храм Дагона, чей изумрудный купол отбрасывает причудливые зеленые тени на резные колоны с изображением морских змеев, которые, благодаря дрожи воды, словно извивались у входа, охраняя святыню их отца и прародителя. Ведущая к Храму аллея была украшена очень реалистичными, и этим самым пугающими, скульптурами самих глубоководных. На их лицах были запечатлены всевозможные эмоции, начиная от страха и раскаяния, до самого праведного гнева. Это были узники, некогда нарушившие местные законы и пребывающие сейчас в заточении, молчаливо ожидая своей минуты прощения.

Сокровищница глубоководных размещалась в небольшом квадратном здании, утопающем в каменистой скале и явно ведущей в глубь тайных пещер, испещрённых сотнями туннелей, из которых невозможно было бы выбраться, заведомо не зная о правильном маршруте. Вход в сокровищницу охраняли двое вооруженных стражей, которые без зазрения совести могли парализовать любого нарушителя закона, которые только осмелятся пересечь границу дозволенного.

И над всем этим великолепием, на вершине длинной мраморной лестницы, возвышался парадный вход во владения Правителя, чей покой охранял с десяток личной стражи, готовой без раздумий убить любого, кто рискнет проникнуть на территорию без предварительного согласования с местными Советниками.

NB: Вы вправе обсудить план действий или даже разделиться, заблаговременно обговорив эти моменты непосредственно в лс или в соответствующей теме.
Также на Ваше усмотрение остается способ, каким именно воспользовались Ваши персонажи, дабы спокойно пребывать под водой столь длительное время: заклинания, зелья, артефакты, хоть воздушный пузырь, но стоит помнить, что кислород в нём будет не вечен.
И не забываем, что под водой никто не может открывать рот, и даже если Вам это позволяет магия, все звуки будут поглощены толщей воды. Потому не забываем про ментальную магию.

0

3

Когда Коул уехал и оставил на родню свое последнее приобретение – ту самую лавочку с артефактами – первым порывом Алисии было просто продать ее. В ее распоряжении были тонны академических знаний, кои она почерпнула в благословенное досвадебное время в Оксфорде, но все же чтобы грамотно обращаться со всем этим разнообразным хламом, надо иметь если не талант, то хотя бы страсть. А ее она в себе не ощущала. Вот ни сколько.
Продаже «Лавки дурных снов» воспротивилась Лета. Можно было бы и поспорить, но Алисии причина для конфликта показалась смехотворной. Лавка осталась там же, где была, ведьма раз или два в неделю заезжала проверить, как там дела и смахнуть пыль со стеллажей (не руками, ну вы что!) и ощутить себя причисленной к делу, которое среди магов считалось подобающим. Предположить, что это дело послужит поводом для того, чтобы лезть под воду, она, конечно же, не могла.
Лот Уайтферн появился на пороге особняка семьи Мур двадцать пятого числа, как раз к послеобеденному чаю. Впрочем, Алисия была настолько впечатлена визитом, что  чай предложить позабыла. Мистер Уатферн, впрочем, нисколько не смутился, попросил чаю у Нэн самостоятельно, детально описал какое печенье к нему подать, уселся в кресло у окна в большой гостиной и положил ногу на ногу. Учитывая, что это был, пожалуй, первый светский визит Лота в дом семейства Мур, Алисия осталась стоять у входа в комнату и удивленно хлопать глазами. Скорее всего, именно в этом (но, конечно же, нельзя сказать наверняка) и крылась причина того, что на уведомление мистера Уайтферна о том, что мисс Мур, де, идет с ним добывать артефакт – ведь мисс Мур так же имеет отношение к подобным вещам, не так ли? – она только кивала головой, как каминный болванчик.
С мистером Ковачем, третьим участником экспедиции, Алисия не была знакома лично. Кажется, что то слышала от того же Уайтферна или от Магды Эстервуд. Специалистом по части артефактов здесь был именно он, и его участие к экспедиции хотя бы содержало в себе толику логики. Что под толщей океанской воды забыл сам Уайтферн или же она сама, в голове Алисии укладывалось не слишком хорошо. Однако сказать «нет» путешествию в древнюю Атлантиду, бывшую некогда обителью великих магов – так, по крайней мере, утверждали легенды – пусть та и стала пристанищем для рыб, было выше ее сил.

До места погружения добирались на яхте. Проблема с настройкой портала в точку посреди океана была очевидной. Алисия сидела на палубе, смотрела на воду и размышляла о том, как отец учил ее плавать. Что-то он там говорил о том, что никогда не знаешь, что может пригодиться. Попал, стоило признать, куда надо. И в самом деле – пригодилось. Артефакты, сделанные руками магов, на морском дне были неэффективны, а лезть в батискаф представлялось неэффективным. Поэтому было решено воспользоваться артефактами морского народа.
О магии глубоководных Алисия знала мало. Почти ничего не знала, если уж совсем откровенно. Так, на уровне детских сказок смертных. Морские колдуньи, дарующие ноги несчастным влюбленным русалочкам в обмен на голос да еще и с садистскими дополнениями -  «каждый шаг – боль, каждый шаг – боль». На деле оказалось, что странные связки кораллов, камешков и ракушек действительно могут быть полезными. Некоторые позволяли дышать под водой, иные нивелировали давление до приемлемого уровня, третьи давали магу русалочью «речь», что была сродни телепатии. Нашлись и зелья со схожим действием, и еще уйма всяческих полезных на морском дне вещей. Например, Алисия довольно долго рассматривала и обнюхивала твердые, как камни пилюли, которые должны были останавливать кровотечение и служить противоядиями. В морской воде те не растворялись – разумная предосторожность.
Нашлось и оружие. Алисия больше ради смеха, чем действительно собираясь учувствовать в драках, взяла найденный в «Лавке дурных снов» гибрид арбалета и… чего то непонятного. С арбалетом его роднила форма, тетива отсутствовала, как факт. Стрелял «арбалет» длинными иглами, выбрасывая их не по очереди, а пачкой. Длинной иглы были не более четырех дюймов и убить ими было… пожалуй, можно, но смысл все же был не в этом. Когда игла втыкалась в цель, то надламывалась, выпуская содержавшееся внутри парализующее вещество. Мира наземных существ оружие не принадлежало и откуда оно у Коула, Алисия могла только гадать.

- Ужасно не люблю нырять, - поделилась ведьма со своими спутниками, сидя у борта яхты в гидрокостюме и закалывая волосы на затылке, чтобы не мешались. Косплей русалочки Ариэль в ее планы не входил. Да и бикини из ракушек у нее под рукой не было. А артефакты были, плотно прижатые к коже под костюмом. Игольчатый арбалет был перекинут через спину на эластичном ремне. Выглядел ремень так, словно его сплели из водорослей.
Алисия никогда не призналась бы себе сама, но она ужасно боялась, что артефакты не сработают и потому ей очень, очень сложно было сделать вдох под водой. В момент, когда вода заполнила легкие ведьма едва не задохнулась от элементарного страха. По поводу давления разные ужасы ее посещали тоже, но, так как погружение было плавным, жизни ее не угрожали.
Патруль глубоководных встретил их до того, как в темной глубине успели показаться стены и башни. Молчаливые русалы с каким-то оружием в виде изогнутых трубок, сопроводили их до города после того, Лот и Исаак выдали им что-то вроде «мы с тобой одной крови, ты и я!». По крайней мере, Алисия так думала, потому что ментальной речи не слышала. Ну и ладно.
Город впечатлял. Камень мостовых словно бы слабо светился, стены домов переливались среди толщи воды, как диковинные драгоценные камни. На королевство Атлантика, где правил незабвенный тритон, Атлантида не походила, пусть и ее башни стремились ввысь, как будто тянулись к солнцу, которого им не было суждено увидеть никогда. Пока какой-то влиятельный русал, можно сказать, рубил на корю все надежды экспедиции, Алисия с любопытством крутила головой по сторонам. Сохранять невозмутимое достоинство было совершенно излишне. В конце концов, Атлантиду она видела в первый и, наверное, в последний раз. Будет крайне обидно что-то пропустить только из-за того, что нужно было что-то из себя строить.
Однако, насмотреться на город Алисии не дали. Тот самый глубоководный вдруг сорвался с места, напрочь игнорируя то, что кое у кого здесь нет хвоста, как такового, а значит крейсерная скорость перемещения в воде кое кому недоступна. Пришлось живенько перебирать ластами, чтобы совсем не потерять русала из виду.
Они проплыли мимо огромного сооружения, созданного, судя по всему, не древними атлантами, а самими глубоководными. Зеленый камень в сочетании с отделкой производил странное, завораживающие, но и неприятное впечатление. Алисии вдруг стало холодно, хотя гидрокостюм и нить на запястье должны были обеспечивать ей комфортную температуру.
- Как мы будем искать то, чего нет? – спросила ведьма у спутников. – Здесь явно не стремятся нам помогать.

+2


Вы здесь » Arkham » Настоящее, ноябрь 2018 года » Квест: холодные воды Атлантиды